制造这个

The blog of the 188bet苹果版Alliance for American Manufacturing

The Tennessee company's reasonably priced cookware can be found at retailers like Target.

1896,英格兰籍约瑟夫·洛奇在匹兹堡南部开设了他的第一家铸造厂,Tenn.a town of 3,000名居民位于阿巴拉契亚山脉坎伯兰高原旁。

洛奇选择这个小镇开始他的铸铁炊具制造业务。这是一个家族企业,in a family town.

现在已经有123年了,and America's largest cast iron cookware company is still making top-quality culinary items in this family city.This small town is all about family — and so is铸铁.

Lodge's family continues to run the business today,做铸铁平底锅,荷兰烤箱,and a variety of cookware and decorative items. With sales rapidly growing,这个家庭致力于成为这个小田纳西堡的金融引擎。

“The family ownership has always been dedicated to keeping jobs here,因此,他们总是尽最大努力让员工继续就业,并在技术或产品创新上进行再投资,我们能够在市场上保持相关性,““洛奇铸铁”公关经理马克·凯利说。

“A lot of companies claim to be family-owned environment companies,but here it really is the real deal.Anybody that works here can tell you any number of stories about how that concept has not only impacted them,但是他们的家人。”“

一种经久耐用的产品

许多美国人都记得黑人,沉重的煎锅放在家里的炉顶上。A Lodge skillet takes about 2 ½ hours to manufacture and lasts a lifetime. The cast iron skillet only gets better with time.

“The primary key to success is to cook with it all the time,“凯莉说。The more you cook with it,the better it's going to be,与许多产品不同。”“

Lodge sells more than 140 items,包括各种形状和尺寸的平底锅。Lodge also offers a line of mini-servers.

“A cast iron pan first of all retains a great heat retention and heat consistency,如果调料适当…it will essentially last forever,“凯莉说。这就是它如此受重视的原因之一。The more you cook with it,更好的准备食物。”“

Kelly continued:"你可以在炉子上使用它,in the oven,在户外。这是一个多用途的厨具,除了一个例外,which is delicate sauces,you can prepare anything you want to with an infinite number of cooking techniques."“

The secret is in the seasoning — and we're not talking about salt,胡椒和香料。

“这是一个古老的过程,and back in the day,you would put lard or fat on the new skillet and bake it at a very high temperature,“凯莉说。2002,我们开始做铸造调料,and what we use is soybean oil and we spray it on and bake it at a very high temperature and that starts the process.When you season it at home after our process,它是在很高的温度下烘焙的,可以立即使用。

“When you cook with it,我们称之为“轻松发布”的功能越强大。你做的任何东西都是这样,whether it's vegetables or oil or meat or whatever emits some oils.That oil becomes carbon particles which enhances the seasoning,一切都从那里开始。你用它做的越多,the more carbon particles are created and that creates the easy release for the non-stick process."“

消费者购买许多不同的物品,需要最大限度的照顾。But do any of these beloved products last more than 100 years and get better as the years roll by??

That's why cast-iron cookware users are so passionate about their culinary collections.

“我的一个朋友在70年代去了弗吉尼亚大学,她是个很小的人,and she came in from class one afternoon and her roommate from New York was about to put her cast iron skillet in the dishwasher,“凯莉说。“她把她推到墙上说,‘If you touch my cast iron cookware again,I will kill you.'

“它有这样的一生。I have my grandmother's skillet and Dutch oven that were wedding presents 101 years ago,还有一些80或90岁的物品。”“

洛奇铸铁产品是生铁的混合物,生铁是原冶炼铁回收冲压钢和未通过质量控制的回收铸件和炊具。混合物中还添加了一些合金。

“我们有一个非常具体的烹饪用具配方,“凯莉说。“我们是一家灰铸铁厂,炊具到了季节才变黑。It depends on what oil or fat you use to season it.Once that gets heated up,它变黑了。”“

Lodge Cast Iron melts its metal at 2,800华氏度,然后沉积到浇注机构中。2点倒入同一箱模中,500度。沙情况下模具的沙子,clay and water.

“有一个钢制的印模很像Playdoh,“凯莉说。“就像那样。The tool creates an impression from the front block and as it goes up it creates an impression on another block and the metal is poured in again at 2,500度。

“It does down a conveyor belt and after a couple hundred feet,it drops about six inches in that sand castle and the mold breaks open and from there on out the process is clean.然后是调味和包装。

“大约需要2.5小时的过程,从将铁倒入模具的那一分钟到完成和调味。然后运到3号,000名经销商在美国和经销商在80多个国家。”“

一个多世纪的成功

Lodge Cast Iron has had its share of hard times,但是,这种家庭价值观的伦理观念似乎总能让公司渡过难关。The initial foundry burned down in 1910,但仅仅三个月后,再往南走几个街区,这家公司又开始运作了。

在20世纪30年代的大萧条时期,洛奇家族找到了让员工继续工作的方法,制造一些新奇的东西,比如动物形状的门挡和花园地精。其他员工一直在做维护工作。在那段艰难时期,厨具没有卖出去,但是小屋的家庭让炉子一直在燃烧,工资也在发放。

As the economy rebounded,1950年,洛奇将其铸造厂从手工铸造转变为自动化成型工艺,以满足其产品不断增长的需求。1992年,洛奇铸铁用电磁感应熔炼系统取代了其燃煤冲天炉。

Lodge continued to expand in 2014 and has since added a third,modern foundry and distribution center.

Lodge Cast Iron products are reasonably priced and sold in big-box stores likeTarget沃尔玛,along with high-end independent gourmet stores.

““威廉姆斯索诺玛has been a big dealer of ours for years,我们很幸运,因为美国制造业在世界各地受到高度尊重,“凯莉说。Our business in China is growing primarily because the rich in China don't buy anything made in China.他们知道质量,他们想要美国制造的。”“

洛奇铸铁公司目前雇用480名员工,并继续发展。

“14年前我到这里的时候,我们有185名员工,“凯莉说。即使有了所有的成长我们也必须一直努力保持家庭氛围。因为运营成本的原因,在查塔努加不会发生这种情况。But you know,我们在一个三口之乡,000人,and the community really connects with us."“